fácil de usar - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

fácil de usar - vertaling naar Engels

Usar y tirar (album)

User friendly         
  • Many [[tool]]s are designed to be easy to hold and use for their intended purpose. For example, a [[screwdriver]] typically has a handle with rounded edges and a grippable surface, to make it easier for the user to hold the handle and twist it to drive a screw.
LEARNABILITY AND EASE-OF-USE OF A HELPFUL TOOL, SYSTEM, ETC. INTENDED FOR HUMAN USE
User-friendliness; Software usability; User friendliness; Userfriendliness; Ease of use; Usabilidade; Usability Requirements; Product usability; Usable; Unusable; Useable; Useability; User friendly; User-friendly; Usability requirements; Evaluation of usability
Fácil de usar
facilidad      
= ease, easiness.
Ex: However, the rules numbers which are cited here for ease of reference to AACR2 apply to AACR2 alone.
Ex: With the emerging importance of practicality in this field, easiness in adopting formal technology should be taken into account.
----
* con demasiada facilidad = all too easily, all too easy.
* con facilidad = without difficulty, fluently.
* facilidad de acceso = reachability.
* facilidad de alcance = reachability.
* facilidad de búsqueda = scannability, soughtness, searchability, findability.
* facilidad de comunicar = communicability.
* facilidad de consulta = browsability.
* facilidad de instalación = ease of installation.
* facilidad de lectura = ease of reading.
* facilidad de memorizar = memorability.
* facilidad de recordar = memorability.
* facilidad de ser comprendido = understandability.
* facilidad de ser transportado = transportability.
* facilidad de transmitir = communicability.
* facilidad de transporte = transportability.
* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.
* valérselas con facilidad = make + Posesivo + way around.
user friendly         
  • Many [[tool]]s are designed to be easy to hold and use for their intended purpose. For example, a [[screwdriver]] typically has a handle with rounded edges and a grippable surface, to make it easier for the user to hold the handle and twist it to drive a screw.
LEARNABILITY AND EASE-OF-USE OF A HELPFUL TOOL, SYSTEM, ETC. INTENDED FOR HUMAN USE
User-friendliness; Software usability; User friendliness; Userfriendliness; Ease of use; Usabilidade; Usability Requirements; Product usability; Usable; Unusable; Useable; Useability; User friendly; User-friendly; Usability requirements; Evaluation of usability
de fácil manejo, amigable con el usuario, fácil de usar, fácil de utilizar, fácil para el usuario

Definitie

de
sust. fem.
Nombre de la letra d.
prep.
1) Denota posesión o pertenencia.
2) Explica el modo de hacer varias cosas.
3) Manifiesta de dónde son, vienen o salen las cosas o las personas.
4) Sirve para denotar la materia de que está hecha una cosa.
5) Demuestra lo contenido en una cosa.
6) Indica también el asunto o materia de que se trata.
7) En ocasiones, indica la causa u origen de algo.
8) Expresa la naturaleza, condición o cualidad de personas o cosas.
9) Sirve para determinar o concretar un nombre genérico con otro.
10) Desde.
11) Algunas veces se usa para regir infinitivos.
12) Con ciertos nombres sirve para determinar el tiempo en que sucede una cosa.
13) Los adjetivos que denotan compasión, ironía o menosprecio, suelen construirse con la preposición de entre el adjetivo y el substantivo a que se refiere.
14) Algunas veces es nota de ilación.
15) Precediendo al numeral uno, una, denota la rápida ejecución de algunas cosas.
16) Colócase entre distintas partes de la oración con expresiones de lástima, queja o amenaza.

Wikipedia

Usar y tirar (álbum)

Usar y tirar es el tercer álbum de estudio del grupo español de rock M Clan. Usar y tirar es su tercer trabajo, fue grabado entre Burdeos y Madrid, y contó con la producción de Alejo Stivel.

En 1999 se les unió el exmiembro de Tequila, Alejo Stivel, en las tareas de producción. Además, Íñigo Uribe fue sustituido por Luis Prado en los teclados. Ya con Alejo Stivel sacaron su nuevo disco, con el que consiguieron ser disco de platino. Su canción más escuchada fue Llamando a la tierra, versión del tema "Serenade" de Steve Miller Band.

Aprovecharon el lanzamiento para estrenar un nuevo logotipo. Los sencillos de M Clan pertenecientes a este álbum son "Chilaba y cachimba", "Llamando a la Tierra", "No quiero verte" y "Quédate a dormir".[2]